Европа
Перевод и нотариальное заверение паспортов для предоставления в государственные органы РБ, выданных в регионе Европа
Азия
Перевод и нотариальное заверение паспортов для предоставления в государственные органы РБ, выданных в регионе Азия
Перевод с нотариальным заверением

Перевод армянского паспорта в Минске

Официальный перевод (с нотариальным заверением) армянского паспорта в Минске для подачи в ОГИМ
Наш сервис предлагает перевод паспорта, выданного в Армении, на русский, белорусский и другие языки. Бюро специализируется на работе с документами. Доступны сопроводительные услуги (подача на нотариальное заверение перевода, курьерская доставка документов по городу и т. д.).
Особенности перевода паспорта

Для использования на территории других стран используется международный паспорт гражданина Армении, который состоит из 32 страниц. По заявке клиента можно перевести основную страницу либо все страницы, на которых размещена информация либо проставлены штампы.

Для территории Беларуси актуальны два языка перевода — русский и белорусский (оба имеют равноправный статус согласно Конституции).
Перевод обычно выполняется с английского текста. Если требуется уточнить вариант написания транскрипции — клиент вправе это сделать заранее. Однако в подавляющем большинстве случаев транслитерация ведется в соответствии с инструкцией, которая утверждена постановлением Министерства внутренних дел Республики Беларусь от 9 октября 2008 г.
№ 288.

ID-карта, которая обычно используется для перемещения внутри Армении, также может быть переведена специалистами нашего бюро на русский либо иной язык.

Проверка документа

Паспорт должен быть чистым и целым, все печати в нем — четкими и хорошо читаемыми. Если какой-либо штамп размыт, переводчик оставит отметку. Однако важно понимать, что паспорт с повреждениями вряд ли будет принят в государственном ведомстве. Такой документ могут посчитать недействительным. Поэтому, прежде чем заказывать перевод, стоит тщательно проверить документ.

Узнайте прямо сейчас стоимость нотариального перевода армянского паспорта
Нотариальный перевод

Для обращения в государственное ведомство (МИД, отдел по гражданству и миграции, ЗАГС и др.) требуется нотариально заверенный перевод.

Его выполняет дипломированный переводчик, который подтверждает свои лингвистические компетенции в отношении конкретной языковой пары. Такие специалисты вносятся в реестр переводчиков. Нотариус не проверяет качество и точность перевода — он удостоверяет, что перевод выполнен специалистом из реестра переводчиков и правильно оформлен (с личной подписью переводчика в конце каждой страницы).

Нотариальное заверение копии паспорта

Копию документа, выданного на иностранном языке или с печатями, штампами на иностранном языке, нотариус не свидетельствует без перевода. Все делопроизводство на территории Беларуси ведется на белорусском либо на русском языке.

Если нужно предъявить нотариально заверенную копию паспорта гражданина Армении, эту копию также сначала переводят, нотариус свидетельствует подлинность подписи переводчика, а затем может засвидетельствовать копию перевода документа.

Услуга оплачивается по государственному тарифу.

Подать паспорт либо его копию может доверенное
лицо (сотрудник нашего бюро).

Плюсы perevodpasporta.by

Качественные точные переводы. Многоступенчатая проверка.

Удобный сервис. Консультирование по разным каналам связи. Доставка бумаг: курьерская по городу, почтовая по Беларуси.

Помощь в полной подготовке документов (включая подачу на снятие нотариальной копии, на нотариальное заверение перевода).