Европа
Перевод и нотариальное заверение паспортов для предоставления в государственные органы РБ, выданных в регионе Европа
Азия
Перевод и нотариальное заверение паспортов для предоставления в государственные органы РБ, выданных в регионе Азия
Перевод с нотариальным заверением

Перевод португальского паспорта в Минске

Официальный перевод (с нотариальным заверением) португальского паспорта в Минске для подачи в ОГИМ
Перевести португальский паспорт всего за один день в Минске помогает наш сервис perevodpasporta.by.
Кратко о нашем бюро

  • Опыт работы — 13 лет (с сентября 2009 года).
  • Десятки рабочих языков.
  • Квалифицированные переводчики.
  • Качество обслуживания и качество переводов — базовые ценности компании.
  • Бережно обращаемся с документами.
  • Помогаем легализовать документы (подаем на нотариальное заверение).

Как перевести паспорт с португальского на русский

Обычный технический перевод не может быть принят как официальный на территории Беларуси. Чтобы перевод был признан действительным, легальным, его нужно заверить у нотариуса. При этом нотариус не проверяет качество, а только удостоверяет печатью и подписью, что перевод выполнен квалифицированным переводчиком и правильно постранично заверен его оригинальной подписью.

Только такой текст может быть признан официальным переводом в государственных ведомствах Беларуси. Он подается вместе с паспортом.
Кстати, для нотариального заверения копии португальского паспорта также нужен его перевод, так как делопроизводство в Беларуси ведется только на русском и белорусском языках. Нотариус не берет в работу (включая заверение копий) документы, выданные на иностранном языке, если нет их перевода.
Узнайте прямо сейчас стоимость нотариального перевода португальского паспорта
Как работает perevodpasporta.by

Если требуется подача текстов перевода в нотариальную контору, то обязательно предъявлять оригинал паспорта. Его следует оставить, обычно всего на день. Это безопасно. Так работают все посреднические компании, которые и призваны экономить время клиентов.

Как только Вы сделали заказ и внесли предоплату — переводчик готовит перевод, распечатывает и заверяет личной подписью.
Если нужно переводить печати, штампы, стоящие в документе, они должны быть хорошо читаемыми. Если есть растекшиеся чернила, пятна, то переводчик оставит пометку о том, что надпись на штампе нечитабельна. Желательно проверять документ: он не должен также иметь надорванных или механически поврежденных страниц. Такой паспорт может быть признан недействительным.

Когда нотариально заверенный перевод готов, документы можно забрать в нашем бюро. По запросу клиентов организуем курьерскую доставку по Минску.

Где принимают нотариальный перевод паспорта

Правильно оформленный и нотариально заверенный перевод паспорта принимается в любом государственном ведомстве Беларуси, включая:

  • органы ЗАГС (для регистрации брака, оформления отцовства и других процедур);
  • нотариальные конторы (для оформления наследства);
  • отделы по гражданству и миграции (для приема документов на все процедуры, где требуется удостоверять личность);
  • банки (для открытия расчетного счета, оформления кредита);
  • учебные заведения (для приема заявок на обучение, прохождение стажировок).